Пластиковые окна офисов и домов, стекла автомобилей, сверкающие витрины, контактные линзы... Обитатели крупных городов настолько привыкли смотреть на мир сквозь различные светофильтры, маскирующие недостатки каменных джунглей, что, подобно Каю из сказки про Снежную королеву, теряют важные жизненные ориентиры. Знакомо? Тогда отправляйтесь в горы, где можно побыть наедине с собой и восстановить душевные и физические настройки до «заводских», то есть заложенных самой природой. Вот увидите, окружающая действительность незамедлительно заиграет новыми красками. Для корректировки внутреннего баланса белого хорошо подойдут два известных местечка во Французских Альпах — Валь-д'Изер и долина Шамони. Не зря большинство отдохнувших здесь туристов признаются, что будто родились заново.
В гости к титанам
Горные лыжи сами по себе не являются счастьем, но вполне способны его заменить, утверждают поклонники катания по заснеженным склонам. Пожалуй, доля истины в этом есть, иначе вряд ли каждый год с декабря по май ближайшие к альпийским предгорьям аэропорты осаждали бы сотни тысяч пассажиров с полными комплектами снаряжения или на худой конец просто с ботинками. Основные воздушные ворота во Французские Альпы — аэропорт Шамбери, однако лыжники предпочитают прилетать в Женеву: рейсов много, а ехать по местным меркам всего ничего — пару сотен километров до самого дальнего уголка.
Переезд дарит исключительно приятные впечатления: часть пути проходит по автобану А40 — Дороге титанов, известной своими роскошными виадуками, а затем извилистые трассы уводят к виднеющимся на горизонте альпийским вершинам — по живописным долинам и через перевалы, вдоль стремительных речушек и запруд, сквозь небольшие уютные поселения. Первый снег появляется, как только высота над уровнем моря переваливает за отметку 700 м. А к концу двух-трехчасового путешествия женевские 8–10 градусов тепла и осенние пейзажи предгорий сменяют легкий морозец и покрытые белоснежными сугробами склоны гор. Красота!
Главное, что подкупает в большинстве французских горнолыжных курортов, — основательность, с которой здесь подходят к делу: максимально удобное расположение отелей, ресторанчиков и всевозможных магазинов, легкий доступ к подъемникам и никаких проблем с транспортом внизу, тщательно подготовленные склоны и снежные парки наверху. Почти все зоны катания универсальны и годятся как для гуру, так и для тех, кто только учится выписывать затейливые виражи на снегу. Но французы не были бы французами, если бы не позаботились и о романтике отдыха в горах, ведь для этого есть все условия: многим деревушкам не одна сотня лет. Местные пристально следят за тем, чтобы блага цивилизации не нарушали особую альпийскую атмосферу: так, получить разрешение на строительство архисложно, однако даже в случае успеха возвести отель или магазин по своему вкусу вряд ли удастся. Оно, впрочем, и к лучшему. Выходишь вечером на улицу, любуешься старинными церквушками и ладными деревянными шале, на покатые крыши которых мягко опускаются хлопья снега, ежишься от длинных теней и смутных силуэтов гор в округе (привет титанам!) — и вдруг понимаешь: волшебство где-то рядом.
Сон эколога
Морщинистые загорелые лица, походка с едва заметной ленцой, искринка во взгляде и неизменная белоснежная улыбка — отличить коренных обитателей Французских Альп от туристов не составляет труда. «Ух ты, гибрид! Да еще наш, родной. Стоящая штука. Нет, правда, мы в горах хорошо себе представляем, чем оборачивается глобальное потепление. Ледники ведь исчезают. И как много можно проехать без бензина?» — Жан-Пьер, гид из деревушки Валь-д'Изер, ставшей первым пунктом нашего путешествия, с интересом обходит Peugeot 3008 HYbrid4. Он начинает рассказывать, как на его курорте воюют за экологию, природу и свежий воздух. К примеру, главную улицу превратили в большую пешеходную зону, одновременно соединив две области катания. Впрочем, выясняется, что было это еще в 1998 году... Что ж, время в горах и впрямь ощущается иначе. Никакой спешки, никакой суеты.